โมเดลนี้ไม่ได้ถูกฝึกบนภาษาของคุณ
สามคู่ที่โมเดลถือไม่เท่ากัน
แต่ละคู่แสดงประโยคภาษาอังกฤษและประโยคภาษาไทยที่วนรอบความรู้สึกเดียวกัน คำทำนายภาษาอังกฤษพอเชื่อถือได้ คำทำนายภาษาไทยคือโมเดลพยายามหาที่ยืนนอกการกระจายตัวที่ฝึกมา
She came home to the empty kitchen and felt a particular loneliness — the kind that sits in your chest like a stone you can't quite warm.
เธอกลับมาที่ห้องครัวว่างเปล่า และรู้สึก เหงา — เหงาแบบที่นั่งอยู่ในอกเหมือนหินก้อนหนึ่งที่ไม่ยอมอุ่นขึ้น
Loneliness in English carries lack; เหงา (ngao) carries a quiet ache the body can hold without quite naming.
- บริเวณบรอกา (ซ้าย) · อินฟีเรียร์ฟรอนทอลไจรัส BA 44/45 (ซ้าย)Δ ความแตกต่างมากที่สุด
- Posterior STG (ซ้าย) · Posterior superior temporal gyrus (ซ้าย)Δ ความแตกต่างปานกลาง
- Middle Temporal (ซ้าย) · Middle temporal gyrus (ซ้าย)Δ ความแตกต่างปานกลาง
- dmPFC · คอร์เทกซ์ prefrontal dorsomedialΔ ความแตกต่างปานกลาง
- Anterior Temporal (ขวา) · Anterior temporal lobe (ขวา)Δ ความแตกต่างปานกลาง
loneliness / ngao
The model lights Broca's region and the ATL on the English passage. On the Thai, the language regions barely respond — but the amygdala still warms. The body still hears something.
← the model goes quiet here
สิ่งที่ยังไม่ถูกแปลคืออนิมะของภาษา
ชั้นที่อยู่ใต้ไวยากรณ์ที่รู้สิ่งต่าง ๆ ในแบบของมันเอง ความเงียบของโมเดลก็เป็นความรู้รูปแบบหนึ่ง — สิ่งที่มันพูดไม่ได้ คือการวัดผลในตัวเอง
(ส่งคู่ข้อความที่คุณคิดว่าโมเดลควรได้ยินมาให้เรา — เร็ว ๆ นี้)
แบบฟอร์มส่งคู่ข้อความ