このモデルは英語で訓練されました。
モデルが不均等に運ぶ、三つのペア。
各ペアは、同じ感情のまわりを巡る英語の文とタイ語の文を見せます。英語の予測はもっともらしく、タイ語の予測は、訓練分布の外で足場を探すモデルそのものです。
She came home to the empty kitchen and felt a particular loneliness — the kind that sits in your chest like a stone you can't quite warm.
เธอกลับมาที่ห้องครัวว่างเปล่า และรู้สึก เหงา — เหงาแบบที่นั่งอยู่ในอกเหมือนหินก้อนหนึ่งที่ไม่ยอมอุ่นขึ้น
Loneliness in English carries lack; เหงา (ngao) carries a quiet ache the body can hold without quite naming.
- ブローカ野(左) · 下前頭回 BA 44/45(左)Δ 最も強い乖離
- Posterior STG(左) · 後上側頭回(左)Δ 中程度の乖離
- 中側頭(左) · 中側頭回(左)Δ 中程度の乖離
- dmPFC · 背内側前頭前皮質Δ 中程度の乖離
- 前側頭(右) · 前側頭葉(右)Δ 中程度の乖離
loneliness / ngao
The model lights Broca's region and the ATL on the English passage. On the Thai, the language regions barely respond — but the amygdala still warms. The body still hears something.
← the model goes quiet here
翻訳されずに残るもの、それがある言語のアニマです。
文法の下にあって、それ自身のやり方で物事を知っている層。モデルの沈黙もひとつの知識です — 言えないこと自体が測定になっています。
(モデルに聞かせるべきだと思うペアを送ってください — 近日)
ペア投稿フォーム